Make your own free website on

Jacob Katriel

Bil'in, 4 Nov 2005
Succoth 5766
Tel Aviv
Far'ata 29 Sept. 2005
A Ram
Bil'in,24 June
Birthday Wishes
Favourite sites
Contact Me

For recent items please double-click here

NRG (Maariv) April 24, 2006: Tali Fahima breaks the racist taboo on Mizrakhi peace activism.

Haaretz, February 26, 2006: Hamas would like to sign a peace treaty with Israel once it withdraws from the occupied territories.

Haaretz, February 23, 2006: How the IOF treats peaceful demonstrators against the apatheid wall [that was declared ILLEGAL by the International Criminal Court, and that was proven to be a despicable act of territorial robery, aimed at achieving a "voluntary" transfer of Palestinians]

Haaretz, February 23, 2006: The same, in Hebrew.

Just Published: TA'AYUSH - Journal d'un combat pour la pais Israel Palestine, 2002-2005

by Prof. David Shulman, Member of the Israel Academy of Sciences and Humanities and of Ta'ayush

Translated by Tiphaine Samoyault, Preface by Charles Malamoud

La Librairie du XXI Siecle, Seuil, 2006, (Euro 20.-)

Chapter titles (with an idiosyncratic selection of subtitles and citations):

J'ai une histoire a Raconter

Les collines au sud d'Hebron: Jinba, Twaneh

11 janvier 2002. Couvertures

... Nous sommes confrontes a une politique de violence permanente contre les civils. Elle a sa logique: celle du transfert. Si l'on en fait suffisamment pour leur rendre la vie impossible, les Arabes partiront, ...

... Yasir, qui marchait a cote de moi, est soudain agresse par un policier, qui le frappe fort et sans repit tout en lui criant: <<Tu m'attaques!>> Est-ce a l'ecole de police qu'on leur enseigne cette phrase bien utile?

... (Yasir) est en etat d'arrestation, ... .Il n'a rien fait d'autre que de marcher tranquillement a nos cotes, sa couverture a la main; ...

12 mai 2002. Au tribunal

... L'avocat general de l'Etat s'adresse a la Cour, en deformant outrageusement les faits. ... . Je n'en crois pas mes oreilles. ... La terre en question n'est pas en Israel, elle n'appartient pas a Israel, meme dans la lecture la plus droitiere de la loi. ... Toute cette affaire est absurde. Une protestation se forme dans ma gorge, et je la retiens.


Jinba: degagement de maisons

Mufaqara: champs empoisonnes


Jerusalem: Isawiyya, Beit-Jala, mont Scopus

Samarie: Salfit, Yanun, Banu Hassan

Dire non


Une loi injuste n'est pas la loi


Damun et Atlit


Le trace du Mur: Maskha, Abou Dis, Ar-Ram, Jayyus


Universite Al-Quds


La decision de la Cour supreme


... : la cueillette des olives

... : le <<massacre>> des arbres


9 septembre 2005. Bil'in

<<Il n'y aura plus de manifestations a Bil'in>>, avait annonce le colonel israelien responsable du village une semain plut tot. Il se trompait.


... mais soudain, quelques metres plus loin, je vois qu'ils ont jete Hillel, l'un des plus ages d'entre nous, a terre. Ils le frappent et le tirent violemment...

<<Il n'y a toujours que deus parties.. (Seferis)

...: <<Sauver une personne c'est sauver un monde>>

Bil'in, January 20, 2006: A large scale demonstration against the wall and the lands illegally confiscated.

Haaretz, February 2, 2006: Bil'in - a light at the end of the dark tunnel of the occupation?

Haaretz, February 2, 2006 (in English): Get the hell out of Bil'in.

Haaretz, January 29, 2006: Boycott is ok (when initiated by Israel).

Haaretz, January 27, 2006: Some call this justice!

Haaretz, January 13, 2006: The IOF "searches" for the settler-terrorists!

NRG (Maariv) January 10, 2006: Tali Fahima - the truth

On December 28, 2005 there were 749 Palestinians in "administartive detention" in Israeli prisons: i.e., people imprisoned for an indefinite period of time without even a semblence of due process!

Olive trees in the village of Burin, squeezed between the two illegal settlements Yizhar and Berakha, North-East of the illegal settlement of Ariel and South-West of Nablus. Several hundred olive trees received this treatment from Jewish illegal settlers over the last couple of days [December 16-18, 2005]. This is part of the "transfer" (ethnic cleansing) program that is being carried out under the disguise of the "peace process".


Akiva Eldar in Haaretz, December 20, 2005, reports 240 olive trees destroyed by Jewish terrorists, under the watchful eye of the IOF

EU Report on Israel's illegal actions within and around East Jerusalem

A personal selection of highlights:
 Israel’s activities in Jerusalem are in violation of ...  international law.
The EU policy on Jerusalem is based on the principles set out in UN Security Council Resolution 242, notably the impossibility of acquisition of territory by force.  In consequence the EU has never recognised the annexation of East Jerusalem under the Israeli 1980 Basic Law ...
... the High Contracting Parties reaffirm(ed)  the applicability of the Fourth Geneva Convention to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and reiterated the need for full respect for the provisions of the said Convention in that territory.
... the EU position on the legality of the separation barrier largely coincides with the ICJ Advisory Opinion.
... most new Palestinian housing is ... considered “illegal” by the Israeli authorities (although under the 4th Geneva Convention occupying powers may not extend their jurisdiction to occupied territory). 
Clear statements by the European Union and the Quartet that Jerusalem remains an issue for negotiation by the two sides, and that Israel should desist from all measures designed to pre-empt such negotiations, would be timely.

Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world. Indeed, it’s the only thing that ever has.
-  Margaret Mead

"אנשי שמאל רבים, שבילו את השנים האחרונות בחיק הייאוש החמים והנוח, שפטר אותם מהצורך לקום ולהילחם, מצאו עכשיו פיתרון נוח עוד יותר: שרון, איש-הימין, הוא שיגשים את חלום השמאל. "  (אורי אבנרי מזהיר מפני "החלילן מהמלין", 18.12.2005) 

An apartheid state on the eastern coast of the Mediterranean [December 12, 2005].

A racist state on the eastern coast of the Mediterranean [December 12, 2005].

בן-דרור ימיני מבקר את דרך מינוי השופטים פה ומרחיב קצת על אג'נדה עיתונאית וטלי פחימה

A prominent spokesman of the zionist right admits having been a "Rhinoceros" in the case of Ms. Tali Fahima. I didn't expect this to happen that soon.


אני קרנף
לרבים וטובים, לא בהכרח שמאלנים, לא בהכרח "עיתונאים עם אג'נדה", יש תחושה קשה בנוגע לפרשת טלי פחימה. כל מי שקרא את הנימוקים, לפני חודשים רבים, להארכות המעצר עד תום ההליכים, הרגיש מאוד לא נוח. והדברים נאמרים בלשון המעטה. היה חשש, ויותר מחשש, שמדובר בהפגנת כוח מיותרת, אולי קצת דורסנית, של רשויות שונות.

קראנו, חששנו ושתקנו. חשבנו שאולי יש דברים בגו. שאולי ל"גורמי הביטחון" יש מידע חסוי ומוצק, כפי שהם הרבו להדליף. חשבנו שכל מילת ביקורת תהיה עידוד לאלה שמכרו את נשמתם לשנאת ישראל. ויש כאלה. אבל כל אלה תירוצים. עסקת הטיעון שנחתמה לפני שבוע, גם היא, מגלה שלא היו דברים בגו. החששות התאמתו. גם עסקת הטיעון עצמה מדיפה ריח בעייתי. אם היה מדובר באחת מאושיות השמאל, אפילו הקיצוני, אזי על אותה שרשרת מעשים לא היה מוגש שום כתב אישום. ייתכן שלפחימה היתה מעידה, כאשר הקריאה לזביידי ולחבורתו מסמך שנפל לידיהם. אבל זהו. לא סייענית לטרור ולא בטיח. רק צעירה שמפעם בה חוש צדק מפותח. אולי קצת מוגזם.

הדברים הללו הם מעט מדי ומאוחר מדי. לא אומר שאחרים התנהגו כקרנפים. אומר זאת רק על עצמי. אני קרנף, משום שהדברים היו צריכים להיכתב לפני חודשים. ואם היו מתגייסים עוד רבים ואם היה לחץ ציבורי, לא על בסיס פוליטי - שהרי אין שום צורך להזדהות עם הדעות הפוליטיות של פחימה, יהיו אשר יהיו - אז הצדק אולי היה יוצא לאור, ופחימה לחופשי. ואם פחימה בכלא, זה גם באשמת קרנפים קטנים כמוני.

Haaretz, December 4, 2005 sums up the conduct of the State Prosecution and the Courts in the case of Ms. Tali Fahima: "Aggressive and arbitrary conduct"

The above, in Hebrew. The Hebrew title calls for a thorough soul-searching of the State Prosecution and of the court.

Ms. Tali Fahima (left) with Adv. Smadar Ben-Natan in the Tel Aviv district court, November 16, 2005.
The testimony of the police interrogator, Ezra, contradicted the transcript that the police itself presented to the court. Isn't it time the court puts an end to this farce?


מכתב למערכת, "הארץ", 6.12.2005

כריתת עצי זית - כמו פיגוע טרור

יש להכיר בכריתת עצי זית כפיגוע טרור לכל דבר ולהורות לאנשי מס רכוש לפצות לאלתר את המשפחות הנפגעות, לרבות שיערוך הנזקים לטווח הארוך והתערבות של הביטוח הלאומי.

ההיסטוריה היהודית רצופה פוגרומים והתעלמות המשטרה המקומית מהמעשים ומהמבצעים ואי הבאתם לדין. הפעם מדובר במפגעים יהודים ובמדינה יהודית. המדינה מעודדת לפגיעה בחסרי ישע בהימנעותה מהפעלת החוק. על כן יש לחייבה במתן פיצוי הולם.

יוסף איזנשטדט


Ynet, November 25, 2005: More occupation crimes in Bil'in, exposing the real purpose of the apartheid wall (to whoever needs more proof of its utmost criminality).

Ynet, November 25, 2005 (English): "Olive trees uprooted in Palestinian village".

Ynet, November 21, 2005: Does the attorney general use a fake "document" to launch an investigation of Yesh-Gvul?

Michael Sfard in Haaretz

Interview with Adv. Michael Sfard [Haaretz, 4 Nov. 2005, in English]. After reading it you don't need to ask what I stand for.

Edward Witten, signatory of the "Statement in Support of the Right to Education at Birzeit University", awarded the Technion Harvey Prize, 2005.

"Stop the Obstruction of Academic Activities in Birzeit University" - The Israeli academics' statement that removed the Surda roadblock

Harold Pinter, signatory of "Jews for Justice for Palestinians", got the Nobel prize for Literature, 2005.

Noam Chomsky, prominent supporter of justice in the Middle East, is voted world's top public intellectual, 2005

The Guardian, October 18, 2005: "Honour leaves linguistics professor underwhelmed".

Welcome graphic


Dedicated to the thousands of supporters of Ms. Tali Fahima, worldwide, who, following her, refused to be "croquants":


Georges Brassens


Chanson pour l'Auvergnat


Elle est à toi cette chanson

Toi l'Auvergnat qui sans façon

M'as donné quatre bouts de bois

Quand dans ma vie il faisait froid

Toi qui m'as donné du feu quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

M'avaient fermé la porte au nez

Ce n'était rien qu'un feu de bois

Mais il m'avait chauffé le corps

Et dans mon âme il brûle encore

A la manièr' d'un feu de joie


Toi l'Auvergnat quand tu mourras

Quand le croqu'mort t'emportera

Qu'il te conduise à travers ciel

Au père éternel


Elle est à toi cette chanson

Toi l'hôtesse qui sans façon

M'as donné quatre bouts de pain

Quand dans ma vie il faisait faim

Toi qui m'ouvris ta huche quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

S'amusaient à me voir jeûner

Ce n'était rien qu'un peu de pain

Mais il m'avait chauffé le corps

Et dans mon âme il brûle encore

A la manièr' d'un grand festin


Toi l'hôtesse quand tu mourras

Quand le croqu'mort t'emportera

Qu'il te conduise à travers ciel

Au père éternel


Elle est à toi cette chanson

Toi l'étranger qui sans façon

D'un air malheureux m'as souri

Lorsque les gendarmes m'ont pris

Toi qui n'as pas applaudi quand

Les croquantes et les croquants

Tous les gens bien intentionnés

Riaient de me voir emmener

Ce n'était rien qu'un peu de miel

Mais il m'avait chauffé le corps

Et dans mon âme il brûle encore

A la manièr' d'un grand soleil


Toi l'étranger quand tu mourras

Quand le croqu'mort t'emportera

Qu'il te conduise à travers ciel

Au père éternel

לאיש חסדי

מילים ומנגינה: ג'ורג' ברסנס, נוסח עברי: נעמי שמר


עוד שיר אחד יש עמדי

והוא שמור לאיש חסדי

זה שהצית לי אש קטנה

כאשר אחזתני צינה

זה שהסיק תנור קטן

כשברחובי המהוגן

כל הדודות החסודות

סגרו בפני את דלתן

חופן פחם, שני בולי עץ

זה לא קשה, זה לא הרבה

אך בלבי ניצתה האש

אשר לעולם לא תכבה

ובזכותם יבוא רעי

אל הרקיע השביעי

לנשמתו שם מחכים

כל הצדיקים


עוד שיר אחד יש עמדי

והוא שמור לאשת חסדי

שביום רעב וביום צמא

מימיה נתנה ולחמה

זו שפתחה לי צריף קטן

כשברחובי המהוגן

כל הדודות החסודות

פשוט הסתתרו בביתן

רבע כיכר לחם שחור

זה לא קשה, זה לא הרבה

אך בלבי ניצת האור

אשר לעולם לא יכבה

ובזכותם תבוא גם היא

אל הרקיע השביעי

לנשמתם שם מחכים

כל הצדיקים


שיר אחרון עמדי

והוא שמור לאיש חסדי

זה שחייך לי בין זרים

כאשר הקיפוני שוטרים

זה שנתן חיוך קטן

כשברחובי המהוגן

כל הדודות החסודות

דקרו אותי במבטן

טעם של דבש, חיוך אחד

זה לא קשה זה לא הרבה

אך בלבי ניצת החג

אשר לעולם לא יכבה

ובזכותם תבוא רעי

אל הרקיע השביעי

לנשמתך שם מחכים

כל הצדיקים.


The Hebrew translation was copied from the official website of the Education and Youth Corps, IOF.

English translation by Alan Tabor


For my other incarnation

*****Yair Gil's website*****

Interesting Links

Ynet, December 12, 2005: A trip to Bil'in.

Haaretz editorial, November 30 2005: "Who will deal with the tree destroyers?"

Haaretz, November 30, 2005: The practice of deception started a long time ago. An interesting precedent, allowing the lies concerning the "lawful" acquisition of Palestinian lands to be exposed.

An update on the despicable methods of the IOF in Bil'in, Haaretz, October 23, 2005.

Same in Hebrew, with a picture

Why it is absolutely necessary for Israelis (and "Internationals") to be present in Bil'in,(Haaretz, October 23, 2005, in Hebrew; no English translation found). [Because when Palestinians demonstrate on their own, the IOF has a free hand to shot].

Does the IOF ever tell the truth?

Israel hinders human rights workers in the occupied territories (haaretz , October 12, 2005).

The Hebrew original specifically refers to Bil'in, where "those who attempt to protest non-violently are detained by the army".

SHULAMIT ALONI, 29 July 2005. I agree with every word.

Shulamit Aloni, 29 July 2005, IN ENGLISH. A very important interview.

Amira Hass on the crime of Tanah

The racial laws (1)

The racial laws (2)

Orit Kamir

See the Navigation Bar